목록분류 전체보기 (321)
코니랑브라운
위기의주부들 시즌1 1화 2번째 이야기 위기의 주부들 스크립트(대본)로 공부하는 영어회화 스크롤바 내리기 전 한글문장을 보고 머릿속으로 영어로 바꾸는 연습을 해보세요! 제 시신은 이웃 마샤 후버 부인이 발견했죠 My body was discovered by my neighbor Mrs. Martha Huber, '발견하다'는 단어를 find 밖에 떠올리지 못했다 반성반성.. discover가 어려운 단어는 아닌데.. '탕'하는 소리에 깜짝놀란(마샤 후버 부인에 의해) who had been startled by a strange popping sound. 그녀의 호기심이 발동했고 Her curiosity aroused, 후버 부인은 예고없이 저희 집에 방문할 이유를 만들려 고심했죠 Mrs. Huber t..
미드로 영어회화 공부하기 내가 선택한 미드는 위기의 주부들(Desperate Housewives) ! 줄여서 위주 라고도 불리는 이 드라마는 흔히 말하는 막장드라마에 가깝다 ㅋㅋ 드라마에 나오는 주인공 4명의 젊은 주부들은 각각의 위기를 가지고 있는데(드라마퀸, 가족, 아이, 불륜) 내용 자체가 주부들의 일상생활 + 육아 + 직장 + 약간의 범죄 ㅋㅋ 가 대화의 대부분을 차지하기 때문에 영어회화를 배우기 안성맞춤이라고 생각했다. 수사극이나 판타지처럼 배우들의 말이 빠르지도 않고, 특이한 단어를 사용하는 것도 아니라 무난하게 공부할 수 있을듯 스크립트 대본을 제본 책으로도 만들어서 공부를 시작해보기도 했지만, 들고다니면서 제본책을 펼쳐 공부하기도 넘나 귀찮은것.. 나름 신경써서 한편 한편 표지까지 만들었었..
미드로 영어회화 공부하기 출퇴근 시간을 좀더 알차게 보내기위해 영어회화를 공부해야겠다는 생각이 들었다왠 뜬금인가 싶으면서도 사실 영어회화는 살면서 계속 도전해야할 과제라고 생각하고 있었으니까 ㅎ 사실 처음엔 다른 사람이 만들어둔 영어회화 블로그를 구독할 생각이었다.[미드 영어회화] 만 검색해도 수많은 블로그가 나오니까. 그런데 미드를 통해서 영어회화를 공부하는 대부분의 블로그가 영어 문장을 제시하고 한국말 해석으로 되어있었다. 근데 영어 회화라는게내가 머리속으로 하고 싶었던 말을 영어로 내뱉는 연습을 해야하는거 아닌가 라는 생각이 들면서한국어 문장을 영어로 바꿔보는 연습을 하는 블로그를 찾아다녔는데 내 입맛에 맞는 곳을 찾질 못하겠다 ㅋㅋ찾다찾다 못해 결국 내가 포스팅을 시작하기로 결정 ㅋㅋ 이 포스팅..
누더기 헝겊, 나무껍데기, 진흙 이것은 개발도상국 여성들이 생리대를 대신해 사용하는 물건들입니다. 28일마다 전세계 여성의 절반이 월경을 합니다. 아시아, 아프리카, 중앙아메리카의 수많은 개발도상국 여성들에겐 생리대를 살 돈이 없습니다. 생리대를 살 수 없는 여성들은 월경이 시작될 때마다 어떻게 대처할까요? 누더기, 나무껍질, 진흙은 생리대로 충분하지 않습니다. 비위생적인 생리대로 인해 개발도상국 여성들은 건강에 심각한 위협을 받거나 질병에 노출되어 있습니다. 르완다의 여성과 소녀 중 18 %는 월경 패드를 살 여유가 없었기 때문에 작년에 직장이나 학교에 출근하지 못했습니다. 월경 금기로 인한 개인적인 불의와 건강 및 존엄성 문제로 인해 매년 르완다에서 여성 당 215 달러의 GDP 손실이 발생할 수 있..